Świąteczne kolędowanie w języku hiszpańskim

Święta tuż, tuż. Do świąt Bożego Narodzenia zostało nam  zaledwie 23 dni. To właśnie dziś, po raz pierwszy w tym roku, nasze pociechy pójdą na roraty  oświetlając ośnieżone dróżki,  kolorowymi lampionami a my  przygotowujemy nasz dom do świątecznego nastroju.

Nie da się ukryć, że czas oczekiwania na święta jest niezwykle przyjemny i radosny, robiąc świąteczne zakupy przebrzmiewają nam dźwięki słynnej piosenki Jingle Bells” a  kolorowe i błyszczące dekoracja przyprawiają nas o zawrót głowy.

Pomyślałam sobie zatem, że jest to doskonały czas na zapoznanie się z  świątecznymi kolędami  z różnych zakątków świata. W dzisiejszym artykule, chciałam przybliżyć Wam, drodzy czytelnicy kilka znanych i lubianych kolęd w języku hiszpańskim. Jak wiecie,  słuchanie piosenek świetnie nadaje się do nauki języka – dotyczy to również kolęd, tak więc skorzystajcie z tej okazji by przyswoić sobie kilka nowych hiszpańskich zwrotów i nowych słówek.

Na pierwszym miejscu mój faworyt ze względu na wesołe dźwięki wpadające do ucha:

Do posłuchania TUTAJ   
„Dime niño de quien eres”

   Dime Niño de quien eres               Powiedz mi Dziecię od kogo Ty jesteś

    todo vestidito de blanco.                                                 mały ubrany na biało.

    Soy de la Virgen María                                           Jestem z Dziewicy Maryi

    y del Espíritu Santo.                                                    i z Ducha Świętego.

 

Resuenen con alegría                                      Rozbrzmiewajcie z radością

los cánticos de mi tierra                                         pieśni z mojej ziemi

y viva el Niño de Dios                                               I niech żyje Syn Boży

que nació en la Nochebuena.                   który narodził się w noc

                                                                                            Bożego Narodzenia

La Nochebuena se viene, tu rur                                         Nadchodzi Noc                 

trututu                                                                                      Bożego Narodzenia

la Nochebuena se va.                       Noc Bożego Narodzenia odchodzi.

Y nosotros nos iremos, tu rur                                         I my odchodzimy,

y no volveremos más.                                                  i nie wracamy więcej.

 

Dime Niño de quien eres                        Powiedz Dzieciątko od kogo jesteś

y si te llamas Jesús.                                                      i czy ty masz na imię Jezus

Soy amor en el pesebre                                               Jestem miłością w żłobie

y sufrimiento en la Cruz.                                                  i cierpieniem na krzyżu.

 

Resuenen con alegría                                             Rozbrzmiewajcie z radością

los cánticos de mi tierra                                             pieśni z mojej ziemi

y viva el Niño de Dios                                                    I niech żyje Syn Boży

que nació en la Nochebuena.                              który narodził się w noc                                                                                                          Bożego Narodzenia

 

 kolejną moją ulubiona kolędą jest „Noche de pas”  czyi nasza piękna polska kolęda „Cicha noc”

 

 

Noche de paz, noche de amor,                                  Cicha noc, święta noc,
Todo duerme en derredor                                         
Wszystko wokół śpi.
Entre sus astros que esparcen su luz             
Wśród gwiazd, które                                                                                                               rozprzestrzeniają swój blask
Bella anunciando al niñito Jesús          
Piękna ogłasza Dzieciątko Jezus
Brilla la estrella de Paz                                              
Świeci gwiazda pokoju
Brilla la estrella de Paz                                               
 Świeci gwiazda pokoju

Noche de paz, noche de amor,                                Cicha noc, święta noc,
Todo duerme en derredor                                            Wszystko wokół śpi.
Sólo velan en la oscuridad                     Po prostu obserwuj w ciemności
Los pastores que en el campo están;                       Pasterze w polu są;
Y la estrella de Belén                                                   I gwiazda betlejemska
Y la estrella de Belén                                                  I gwiazda betlejemska

Noche de paz, noche de amor,                           Cicha noc, święta noc
Todo duerme en derredor;                                       Wszystko wokół śpi.
sobre el santo niño Jesús                                     Święte Dzieciątko Jezus
Una estrella esparce su luz,       Gwiazda rozprzestrzenia swe światło
Brilla sobre el Rey                                                                      Świeci na króla
Brilla sobre el Rey.                                                                   Świeci na króla

Na zakończenie moja ulubiona kolęda, którą znamy chyba wszyscy, świąteczne życzenia w wersji angielskiej i hiszpańskiej. Tutaj by trochę zmusić Wasz umysł do pracy, nie zamieściłam tłumaczenia z uwagi na prosty i nieskomplikowany tekst.

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Prospero Ano y Felicidad.

 

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Prospero Ano y Felicidad.

 

I wanna wish you a Merry Christmas

I wanna wish you a Merry Christmas

I wanna wish you a Merry Christmas

From the bottom of my heart.

 

I wanna wish you a Merry Christmas

I wanna wish you a Merry Christmas

I wanna wish you a Merry Christmas

From the bottom of my heart.

 

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Prospero Ano y Felicidad.

 

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Prospero Ano y Felicidad.

 

I wanna wish you a Merry Christmas

I wanna wish you a Merry Christmas

I wanna wish you a Merry Christmas

From the bottom of my heart.

 

I wanna wish you a Merry Christmas

I wanna wish you a Merry Christmas

I wanna wish you a Merry Christmas

From the bottom of my heart.

 

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Prospero Ano y Felicidad.

 

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Prospero Ano y Felicidad.

 

I wanna wish you a Merry Christmas

I wanna wish you a Merry Christmas

I wanna wish you a Merry Christmas

From the bottom of my heart.

 

I wanna wish you a Merry Christmas

I wanna wish you a Merry Christmas

I wanna wish you a Merry Christmas

From the bottom of my heart.

 

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Prospero Ano y Felicidaaad.

 

 

Na koniec mojego dzisiejszego wpisu, chciałam Wam życzyć moi kochani

Que en esta Navidad pases unos momentos maravillosos con tus seres queridos y que el Año Nuevo sea aún mejor que el anterior ¡Feliz Navidad!

 

Czytaj również:

Szwedzka tradycja spędzania Świąt Bożego Narodzenia