Dziś obchodzony jest światowy dzień języka arabskiego. Z tej okazji przybliżamy parę faktów i ciekawostek dotyczących tego właśnie języka.
Język arabski należy do jednego z sześciu oficjalnych języków ONZ. Językiem tym posługują się obywatele aż 60 państw, a w kilkudziesięciu krajach jest on językiem urzędowym, między innymi w Arabii Saudyjskiej, Egipcie, Izraelu, Jemenie, jordanie, Katarze, Sudanie, Syrii, Tunezji, a także w Zjednoczonych Emiratach Arabskich.
Przez muzułmanów język arabski uznawany jest za sacrum, jest to bowiem język, który poza posługiwaniem się nim w codziennych sprawach, jest używany również do czytania Koranu i wymawiania słów modlitwy.
Ciekawostki
- W języku arabskim aż 90 % słów zaczyna się od przedimka ‚al’, a dalszy ciąg wyrazów zbliżony jest do słów polskich, czeskich i tadżyckich.
- W języku arabskim występuje wiele zapożyczeń z języka hiszpańskiego, a także włoskiego, angielskiego i tureckiego.
- Pismo arabskie zapisywane jest od strony prawej do lewej.
- Cały alfabet składa się z 18 znaków, które stanowią podstawę, do tego by po dodaniu kropki lub kreseczki utworzyła się litera.
Dla zainteresowanych nauką języka arabskiego, przygotowaliśmy kilka podstawowych zwrotów:
Saba al hir – dzień dobry
Saida – cześć
Salam alejkum – pozdrowienie, niekoniecznie dzień dobry, można użyć tego zwrotu również wieczorem (spolszczone: salami w olejku)
Aiła – tak
Ana bahebak – kocham cię
Ana musz ajz haaga!! – nie potrzebuje niczego!! (stanowczo i głośno)
Ana musz maaja flus! – nie mam pieniędzy!!
Bukra – jutro
Emszi – idź, odejdź (zdecydowanie)
Hakalem polis – zadzwonię na policję
Halas – koniec
Hani’an – smacznego – mówi się nie przed, ale po posiłku
Jalla – dalej, szybko,.
Keifa halak? – Jak się masz?
Kłajs – dobrze
La – nie
Lee!! – Zamiast no!! – nie!!
Łached maija – jedna woda
Łakesz – źle
Maija – woda
Meszi? – ok.?
Rheli – drogo
Salam alejkum – pozdrowienie, niekoniecznie dzień dobry, można użyć tego zwrotu również wieczorem (spolszczone: salami w olejku)
Szukran – odpowiedź = afłan – dziękuję – proszę
nie – la
być może – jemken
możliwe – mumken
niemożliwe – mesh mumken
potrzebny – daruri
poproszę – men fadlika (do mężczyzny) men fadliki (do kobiety)
dziękuję – szukran
bardzo proszę – Ahlan beka
przepraszam – assef
dzień dobry – sabah ul-khajir
dobry wieczór – massa ul-khajir
witaj – Marhaba
żegnaj – salam (dosł. pokój)
imię – ism
nazywam się – ismji
nazywam się Ewa – ismji Ewa
jak się nazywasz? – ma ismuka/ma ismuki?
jak się masz? – ez zayyak? (do mężczyzny) ez zayyek? (do kobiety)
miło Cię widzieć – Saadot belkak
dzisiaj – al-jiaum
jutro – bukra
wczoraj – ams
mówię po angielsku – attahaddat alluhra indżlizija
nie rozumiem – ana mish fahem
mówisz po angielsku? – int betetkalem inglizi?
możesz mi pomóc? – mumken tsaa’dni?
informacja – istiilaamaat
która godzina? – aji saa?
nie potrzebuje niczego!! – Ana musz ajz haaga!!
koniec – halas
zadzwonię na policje – hakalem polis
drogo – rheli
Jak się masz?– Keifa hal?
dobrze – bihajir
źle – łakesz
szpital – mustaszfa
pieniądze – fulus
widelec – szoka
nóż – sekina
łyżka – malaa
talerz – tabae
dziewczyna – bint
chłopiec – ualad
kobieta – imraa
mężczyzna – radżul
plaża – szat
morze – bahr
wyspa – gezira
ulica – szaraa
miejsce – maken
lodówka – taladża
komar – nemusa
chleb – aisz
mąż – zaudż
obiad – asza
duży – kabjir
wszystko – kollo
na zewnątrz – barra
Inne artykuły o podobnej tematyce