Tłumaczenie francuskich dokumentów samochodowych

W poniższym artykule przedstawiamy informacje na temat dokumentów pojazdów sprowadzonych z Francji, których tłumaczenie jest potrzebne celem ich zarejestrowania w Polsce. 

By zarejestrować samochód sprowadzony z Francji, potrzebny będzie dowód rejestracyjny pojazdu oraz umowa kupna-sprzedaży pojazdu, ewentualnie faktura zakupu. Oczywiście, jeżeli dysponujemy umową dwujęzyczną nie ma potrzeby jej tłumaczyć, lecz w niektórych urzędach wymagana będzie jej uwierzytelnienie dokonane przez tłumacza przysięgłego języka francuskiego.

Poniżej prezentujemy typowe francuskie dowody rejestracyjne dostępne w obiegu :

     

  • Nowy francuski dowód rejestracyjny „Certificat d’immatriculation
  • Stary francuski dowód rejestracyjny „Certificat d’immatriculation

    

  • Wzór francuskiego dowodu rejestracyjnego (kopia czarno-biała)

 

Poniżej przedstawiam pomocne linki dotyczące rejestracji samochodu sprowadzanego z Francji

http://www.ifrancja.fr/rejestracja-sprowadzonego-samochodu-z-francji-problem-t89706.html

http://www.auto-swiat.pl/prawo/poradnik-kupujacego-jak-zarejestrowac-auto-i-ile-to-w-sumie-kosztuje/bkqct

http://twojepc.pl/b_archiwum.php?r=2009&id=139221&tSid=dqmlae60ci7jd362n7fn6jj0m7

 

podobne artykuły:

Tłumaczenie czeskich dokumentów samochodowych

Tłumaczenie włoskich dokumentów samochodowych