Kupując samochód w Hiszpanii otrzymujemy od sprzedawcy dowód własności pojazdu (czyli umowę kupna-sprzedaży lub fakturę VAT ) oraz dowód rejestracyjny.
Dokumenty dołączone do wniosku o rejestrację auta sporządzone w języku obcym muszą zostać przetłumaczone na język polski przez tłumacza przysięgłego. Tłumaczenie musi być opatrzone podpisem tłumacza oraz odciskiem jego pieczęci urzędowej. Jeżeli otrzymaliśmy umowę kupna-sprzedaży pojazdu w wersji dwujęzycznej, wówczas tłumaczenie nie jest wymagane, wystarczy tylko jej uwierzytelnienie, tj. poświadczenie, że obie wersje językowe dokumentu są tożsame.
Poniżej przedstawiamy wzory typowych hiszpańskich dokumentów samochodowych:
- Hiszpański dowód czasowy (CZERWONY) „Permiso Temporal De Circulación Para Empresas”
- Hiszpański dowód czasowy (ZIELONY) „Permiso Temporal De Circulación Para Particulares”
- Nowy hiszpański dowód rejestracyjny „Permiso De Circulación”
- Umowa kupna – sprzedaży „CONTRATO DE COMPRA-VENTA” do pobrania tutaj: hiszpańsko – polska umowa
Czytaj również:
Tłumaczenie chorwackich dokumentów samochodowych
Tłumaczenie francuskich dokumentów samochodowych
Tłumaczenie belgijskich dokumentów samochodowych
Tłumaczenie niderlandzkich dokumentów samochodowych