Jakie dokumenty należy przetłumaczyć zatrudniając cudzoziemca ?

Polscy przedsiębiorcy coraz częściej decydują się na zatrudnienie obcokrajowców, ze względu na łatwiejszy sposób pozyskania  dobrego pracownika oraz znacząco niższe koszty zatrudnienia. Według danych statystycznych, już w roku 2014  w Polsce pracowało,  na podstawie zezwoleń na pracę, ponad 26 tysięcy cudzoziemców między innymi z Białorusi, Rosji, Ukrainy, Mołdowy, Gruzji i Armenii. Z roku na rok liczba ta wzrasta i szacuje się, że obecnie na terenie Rzeczypospolitej Polskiej przebywa około 243 tysięcy cudzoziemców. Najliczniejszą  grupę wśród nich stanowią  Ukraińcy.

Decydując się na nawiązanie stosunku pracy z cudzoziemcem należy uzyskać zezwolenie na jego zatrudnienie. W tym celu należy udać się do odpowiedniego terytorialnie wojewody, w celu złożenia wniosku o wydanie zezwolenia. Aby otrzymać takie zezwolenie, przedsiębiorca musi spełnić kilka warunków:

 

  • Cudzoziemiec musi posiadać ważną wizę lub inny dokument uprawniający go do pobytu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (np. zezwolenie na pobyt czasowy, które potwierdza karta pobytu)
  • Wysokość wynagrodzenia wskazanego w umowie z cudzoziemcem nie może być niższa od wynagrodzenia polskiego  pracownika na tym samym lub porównywalnym stanowisku.
  • wykonywana praca przez cudzoziemca nie może odbywać się na innych warunkach lub na innym stanowisku niż określone w zezwoleniu.

Zezwolenie na pracę pracodawca może uzyskać do wojewody właściwego ze względu na miejsce zamieszkania bądź siedzibę firmy. W wniosku powinna znajdować się informacja od starosty, o braku możliwości zatrudnienia na to stanowisko. Pozwolenie wydawane jest na określony we wniosku czas. Nie może być  on jednak dłuższy niż 3 lata.

Koszt wydania pozwolenia jest zależny od czasu na jaki zostało wydane, przykładowo zatrudniając osobę na okres krótszy niż 3 miesiące, koszt zezwolenia wynosi 50 zł, zaś koszt uzyskania pozwolenia na okres powyżej 3 miesięcy wynosi 100 zł.

Pracodawca składając wniosek o wydanie zezwolenia, zobowiązany jest również przedłożyć następujące dokumenty:

  • wniosek o wydanie pozwolenia na pracę dla cudzoziemca,
  • kopię dokumentu podróży obcokrajowca,
  • potwierdzenie spełniania przez obcokrajowca wymagań koniecznych do podjęcia pracy (w przypadku zawodów regulowanych),
  • dokumenty potwierdzające ukończenie szkoły lub studiów w Polsce, kraju EOG lub Szwajcarii, jeśli nastąpiło to w ciągu ostatnich 3 lat,
  • dokumenty potwierdzające legalność pobytu w Polsce, jeśli nastąpił on w ciągu ostatnich 3 lat,
  • kopię dowodu wniesienia opłaty skarbowej,
  • oryginał pełnomocnictwa, jeśli pracodawca nie składa wniosku osobiście.

 

Wszystkie dokumenty dołączone do wniosku  powinny być sporządzone w języku polskim. Konieczne jest zatem przedłożenie wszystkich obcojęzycznych dokumentów do tłumaczenia uwierzytelnionego.

 

Podobne artykuły:

Tłumaczenia poświadczone z języka obcego na obcy