Słowa, których znaczenia nie znajdziecie w polskim słowniku

ród tylu słów i tylu języków można znaleźć te unikatowe, których nie da się przetłumaczyć na inne języki. Poniżej krótkie zestawienia takich unikatów pochodzących z różnych języków świata:

 


 

ARABSKI;

„Ya’aburnee”– słowo, które można przetłumaczyć jako „ty pochowasz mnie”. Zawiera w sobie wyrażenie nadziei, że umrze się przed kimś, bo życie bez tej osoby byłoby dla mówiącego nie do zniesienia.

 


CHORWACKI:

prepeličar” – pies wykorzystywany podczas polowań na przepiórki

„rodinci i lastinci” – jest to wiosenny śnieg w okresie przylotu bocianów i jaskółek

 


DUŃSKI::

„Ølfrygt”  – strach przed tym, że w miejscu docelowym naszej podróży nie będzie piwa

 


ESTOŃSKI:

„Leiliviskaja „– określenie osoby, która w saunie polewa wodą rozgrzane palenisko, wytwarzając w ten sposób parę wodną

 


FIŃSKI :

„Löyly”  – ciepło wydzielane przez kamienie polewane wodą w saunie.

 


HISZPAŃSKI:

„Duende”– być pod wrażeniem piękna natury lub sztuki.

„Empalagar”  – kiedy coś jest tak słodkie, że aż obrzydliwe

„Friolero”  – ktoś, kto jest szczególnie wrażliwy na zimno, zimne temperatury

 


JAPOŃSKI:

„Bakku-shan” – kobieta, która wygląda atrakcyjnie z tyłu, a z przodu już nie

„Tsundoku”  – nieprzeczytanie książki po jej zakupieniu i postawienie jej obok innych nieprzeczytanych książek

 


KOREAŃSKI:

„Eomchina”– dosłownie oznacza syn koleżanki mamy, to słowo narodziło się z tego, że koreańskie matki często porównują swoje dzieci z dziećmi swoich koleżanek.

 


NIEMIECKI:

Backpfeifengesicht” – twarz, która się prosi o pięść/pobicie

Waldeinsamkeit ” – to uczucie kiedy jest się samemu w lesie.

 


NORWESKI:

„Utepils”– piwo, które pije się na zewnątrz

 


PORTUGALSKI:

„Cafune” – czułe przeczesywanie włosów swojego kochanka

 


ROSYJSKI:

Pochemuchka”– ktoś kto zadaje za dużo pytań

 


WŁOSKI:

„Abbiocco”  – senność odczuwana po przejedzeniu się lub zjedzeniu dużego posiłku

„Menefreghista”  – ktoś, kogo nic nie obchodzi i jawnie to manifestuje

 


 

Podobne artykuły:

Ranking najłatwiejszych języków świata

Znajomość języków obcych wśród Polaków