Wzrost popularności języka hiszpańskiego

Hiszpański to obecnie drugi najczęściej używany język w komunikacji międzynarodowej. Zaraz po języku angielskim stawiany jest właśnie hiszpański. Zastanawialiście się w czym tkwi jego siła?

Językiem hiszpańskim posługuje się 400 milionów populacji na wszystkich kontynentach świata, najliczniej w obu Amerykach zarówno północnej i południowej, w Europie, w północnej Afryce oraz w niektórych rejonach Azji. Język hiszpański w 21 krajach jest językiem urzędowym, a dla 332 milionów ludzi jest językiem ojczystym.

Ludzie chętnie wybierają naukę hiszpańskiego ze względów ekonomicznych i kulturalnych, jak pokazały nam wcześniejsze liczby obrazujące ilość osób mówiących po hiszpańsku, nie łatwo się domyślić, że nauka hiszpańskiego jest opłacalna z kilku powodów:

Łatwy dostęp do materiałów szkoleniowych,
Ilość osób uczących w tym języku,
relatywnie niska cena w porównaniu z innymi językami (np. azjatyckimi)
O korzyściach znajomości języka hiszpańskiego chyba nie muszę nikogo przekonywać, sam fakt, że znając ten język, ułatwiamy sobie dostęp do większości informacji,  wspomaga komunikację w obcych krajach i pozwala nasze życie uczynić łatwiejszym. A jak to się ma w naszym życiu zawodowym ?

Znajomość języków obcych na współczesnym rynku pracy znacząco podnosi naszą lokatę. Znając co najmniej jeden język obcy poza angielskim, możemy liczyć na wyższe wynagrodzenie z tego tytułu, jak i większe możliwości zatrudnienia, konkurowania z innymi poszukującymi pracy.

Podsumowującm z łatwością można dostrzec, że wartość języka hiszpańskiego jest zdumiewająca. Zatem warto zagłębić wiedzę o zainwestować w naukę tego języka.

 

 

 

 

Tłumaczenie hiszpańskiego dowodu rejestracyjnego

Kupując samochód w Hiszpanii otrzymujemy od sprzedawcy dowód własności pojazdu (czyli umowę kupna-sprzedaży lub fakturę VAT )  oraz dowód rejestracyjny.

Dokumenty dołączone do wniosku o rejestrację auta sporządzone w języku obcym muszą zostać przetłumaczone na język polski przez tłumacza przysięgłego. Tłumaczenie musi być opatrzone podpisem tłumacza oraz odciskiem jego pieczęci urzędowej. Jeżeli otrzymaliśmy  umowę kupna-sprzedaży pojazdu w wersji  dwujęzycznej, wówczas tłumaczenie nie jest wymagane,  wystarczy tylko jej uwierzytelnienie, tj. poświadczenie, że obie wersje językowe dokumentu są tożsame.

Poniżej przedstawiamy wzory typowych hiszpańskich dokumentów samochodowych:

 

  • Hiszpański dowód czasowy  (CZERWONY) „Permiso Temporal De Circulación Para Empresas”

 

  • Hiszpański dowód czasowy  (ZIELONY) „Permiso Temporal De Circulación Para Particulares”

  • Nowy hiszpański dowód rejestracyjny „Permiso De Circulación”

    

 

 

Czytaj również:

Tłumaczenie chorwackich dokumentów samochodowych

Tłumaczenie francuskich dokumentów samochodowych

Tłumaczenie belgijskich  dokumentów samochodowych

Tłumaczenie niderlandzkich dokumentów samochodowych