Logowanie dla klientów:

Rejestracja                  Korzyści


  • Strona główna
  • Mapa strony
  • Kontakt
  • Nasza oferta
  • Jak zlecić tłumaczenie
  • Regulamin współpracy
  • Dla tłumaczy
  • Cennik
  • Zapytanie / Wycena
  • Zamówienie

Akty prawne dotyczące tłumaczy przysięgłych

  1. Zmiany dotyczące Ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłęgo obowiązujące od 1 lipca 2011
  2. Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego z dnia 25 listopada 2004 r.
  3. Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie szczegółowego sposobu przeprowadzenia egzaminu na tłumacza przysięgłego
  4. Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 18 grudnia 2009 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
  5. Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
  6. Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wysokości opłaty egzaminacyjnej ponoszonej przez kandydata na tłumacza przysięgłego
  7. Kodeks Tłumacza Przysięgłego
  8. Ustawa z dnia 22 stycznia 1999 r. o ochronie informacji niejawnych

Dla tłumaczy

  • ZAWÓD TŁUMACZA
  • akty prawne dotyczące tłumaczy przysięgłych
  • inne dokumenty dotyczące tłumaczy
  • NARZĘDZIA TŁUMACZA
  • edytory tekstu
  • programy CAT
  • edytory kodu HTML
  • narzędzia do liczenia liczby znaków
  • konwertery formatu dokumentu
  • ROZWÓJ ZAWODOWY
  • szkoły dla tłumaczy
  • kursy dla tłumaczy
  • lektury
  • encyklopedie i słowniki
  • SPOŁECZNOSĆ TŁUMACZY
  • instytucje zrzeszające tłumaczy
  • fora i listy dyskusyjne

Język angielski

Współczesny język angielski jest kontynuacją dialektu londyńskiego końca XIV w. Najważniejsze warianty języka angielskiego:
* Received Pronunciation (RP, standard wymowy angielskiej),
* Cockney (Londyn),
* północny,
Więcej...

Copyright (c)2010 Biuro Tłumaczeń Meridium. Tłumaczenia ustne, Tłumaczenia pisemne.