Ciekawostki o języku greckim

 

Język grecki jest uważany za jeden z trudniejszych języków do opanowania, częściowo z powodu stosowanego alfabetu, który może wydawać się skomplikowany. Alfabet grecki wywodzi się z alfabetu fenickiego, posiada 24 znaki i czytany jest od strony lewej do prawej, w odróżnieniu od fenickiego, mającego 22 znaki, który był czytamy odwrotnie-od strony prawej do lewej.

Porównując alfabet grecki do fenickiego należy też wspomnieć o innej znaczącej różnicy między nimi. Znaki w alfabecie greckim opisują bowiem nie tylko spółgłoski, ale także samogłoski. Odróżnia to też alfabet grecki od hebrajskiego czy arabskiego, które do dzisiaj używają tylko pisma spółgłoskowego.

Alfabet starogrecki jest jednocześnie najstarszym alfabetem, który posiada znaki określające samogłoski.

A oto inne ciekawostki dotyczące języka greckiego:

język grecki jest najstarszym językiem spośród wszystkich oficjalnych języków Unii Europejskiej, a dodatkowo zawiera najwięcej leksemów, czyli wyrazów;
w języku greckim nie ma bezokolicznika, jego funkcję pełni natomiast 1 osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego;
w języku greckim rolę znaku zapytania pełni średnik —;
język grecki jest najstarszym językiem pisanym będącym wciąż w użyciu,
standardowy język grecki i grecki cypryjski to w zasadzie ten sam język, ale poszczególne warianty różnią się nieco słownictwem, wymową i gramatyką.

Spodobał ci się ten artykuł ? Zapraszam do innych równie ciekawych wpisów

Ciekawostki o języku tureckim

Ciekawostki o języku litewskim

Ciekawostki o piśmie chińskim

Ciekawostki o językach, o których mogliście nie wiedzieć

Międzynarodowy Dzień Języka Greckiego

Międzynarodowy Dzień Języka Greckiego

Międzynarodowy Dzień Języka Greckiego obchodzony 9 lutego został ustanowiony w 2017 roku, a jego celem było podkreślenie wkładu języka greckiego w naukę, kulturę i literaturę świata. Dzień 9 lutego to również dzień pamięci poety Dionisiosa Solomosa, twórcy poematu „Hymn do wolności”, który w 1864 stał się greckim hymnem narodowym.

Solomos jest uznawany za greckiego poetę narodowego, nie tylko dlatego, że jest autorem słów hymnu greckiego, ale głównie dlatego, że jako pierwszy włączył do nowogreckiej literatury tradycje ludowej pieśni gminne oraz dorobek renesansowej literatury kreteńskiej. Ponadto, Solomos w swojej twórczości konsekwentnie stosował grecki język mówiony – demoty, nadając kształt współczesnemu językowi greckiemu.

W Polsce, tradycje obchodzenia międzynarodowego dnia języka greskiego stara się upowszechnbiać między innymi staowarzyszenie Greków Pomorza Zachodzniego w Polsce „ELLAS PAREA”

Artykuły o podobenj tematyce

Ciekawostki o językach, o których mogliście nie wiedzieć

Ile jest języków na świecie?

Tłumaczenie greckich dokumentów samochodowych

 

 

Dokonaliśmy trafnego zakupu samochodu z Grecji i co dalej …. ?

Podobnie jak w przypadku procedur rejestracji związanych ze sprowadzeniem pojazdów z innych krajów, również w tym przypadku wymagane jest przedstawienie we właściwym Urzędzie Komunikacji odpowiednich dokumentów wraz z ich tłumaczeniem na język polski wykonanym przez tłumacza przysięgłego.

 

Zostając posiadaczem pojazdu sprowadzonego z Grecji otrzymujemy do ręki przede wszystkim dowód rejestracyjny pojazdu oraz umowę.

Oto przykłady dowodów rejestracyjnych używanych w Grecji:

Wzór greckiego dowodu rejestracyjnego-awers

Wzór greckiego dowodu rejestracyjnego- rewers

Wzór greckiego dowodu rejestracyjnego-awers

Wzór greckiego dowodu rejestracyjnego-rewers

Wzór greckiego dowodu rejestracyjnego-awers

Wzór greckiego dowodu rejestracyjnego-rewers

 

 

 

Przydatne linki:

http://www.nowiny24.pl/strefa-biznesu/pieniadze/a/zobacz-dlaczego-w-grecji-rosnie-sprzedaz-aut-a-w-polsce-spada,10314794/

 

 

 

Czytaj również

Tłumaczenie francuskich dokumentów samochodowych

Tłumaczenie niderlandzkich dokumentów samochodowych

Tłumaczenie hiszpańskich dokumentów samochodowych

Tłumaczenie chorwackich dokumentów samochodowych